亚洲高清一区二区三区电影,欧美浓毛大泬视频,精品无码黑人又粗又大又长,国产免费破外女真实出血视频

歡迎到訪大連信雅達翻譯服務有限公司網(wǎng)站!
新聞中心
聚焦大連翻譯服務動態(tài),發(fā)布翻譯價格資訊,歡迎您的關注!
新聞中心
位置: 首頁>>新聞中心
大連翻譯公司開展業(yè)務的規(guī)矩
發(fā)布時間:2022-03-17 02:14:12
  |  
閱讀量:2022-03-17
字號:
A+ A- A
俗話說。“無以規(guī)矩,不以成方圓”,大連翻譯公司也是如此,盡管我們的原則是盡量多的獲取翻譯訂單,但是如果為了這個目的,而一味的遷就、妥協(xié)而破壞了規(guī)矩的話,那么該翻譯公司無疑是走向覆滅的一個開始,今天大連信雅達來列舉下大連翻譯公司應遵守哪些規(guī)矩。

 規(guī)矩一:先收費,后翻譯。
             翻譯公司要想長久立足,就必須有正式的辦公地點,客戶實地考察辦公室、以及其他手續(xù)后,還無法成交的話,應該從其他角度考慮,絕不是先收費所導致的訂單遺失,當然我們聽到各種真誠的保證,但是翻譯是無形產(chǎn)品,屬于特制產(chǎn)品,一旦被退回無法二次銷售。

規(guī)矩二:原稿件上請本人簽字確認
              有些單據(jù)翻譯,客戶拿來很多頁,此時我們大連翻譯公司,通常都是請客戶在每頁上簽字并標好頁碼,這樣做的好處是,避免翻譯遺漏,產(chǎn)生后續(xù)糾紛,我們曾經(jīng)遇到過客戶在委托翻譯時,并沒有拿來的頁碼,但是她來公司取稿件時,將日前未帶來的稿件參雜其中,然后說我們沒翻譯的事情,幸好我們查看了監(jiān)控,證明了我們沒有遺忘,所以,在原稿件上編號頁碼,請客戶一一簽字是有必要的。當然了,如果是微信發(fā)圖片進行翻譯的話,就不存在這個問題了。

規(guī)矩三:未付錢前不能發(fā)送翻譯稿照片
              在某些特定的情況下,比如客戶通過手機發(fā)來照片請我們大連翻譯公司翻譯,但是她正好手機里沒有錢,而稿件又比較簡單,比如一份護照翻譯,因為有現(xiàn)成的模板,翻譯起來耗時短,所以可以在沒收費的前提下進行翻譯,等客戶上門來取稿件時在付款是可以變通的,但是,當對方提出自己在路上之類的,要求現(xiàn)將翻譯后,蓋好章的翻譯件發(fā)給他,此時我們寧可白翻譯一回,也不會這么做,因為發(fā)生了很多次望眼欲穿的事情。當然也發(fā)生過,客戶上門了,在沒交錢的前提下,拍了照說要發(fā)給對方看看,然后一邊打著電話,一邊一去不返的情況,所以作為我們翻譯公司而言,我們認真工作,同時也要堅守規(guī)矩。不能毫無規(guī)矩,給公司經(jīng)營帶來損失。

以上幾條大大連翻譯公司開展業(yè)務的規(guī)矩是大連信雅達翻譯公司整理的,懇請其他朋友指正、補充。