背景知識(shí)——芬蘭語(yǔ)簡(jiǎn)介
芬蘭語(yǔ)是歐洲少數(shù)幾種不屬于印歐語(yǔ)系的語(yǔ)言之一。象通行于芬蘭灣兩岸的愛(ài)沙尼亞語(yǔ)一樣,芬蘭語(yǔ)也屬于芬蘭—烏戈?duì)栒Z(yǔ)族。芬蘭—烏戈?duì)栒Z(yǔ)族是烏拉爾語(yǔ)系的主要的語(yǔ)族。
芬蘭語(yǔ)字母表只有二十一個(gè)字母,有十三個(gè)輔音和八個(gè)元音。每一個(gè)字母只有一個(gè)音,每一個(gè)音也只有一個(gè)字母,重音總是落在第一個(gè)音節(jié)上。芬蘭語(yǔ)不分語(yǔ)法上的性,沒(méi)有定冠詞,也沒(méi)有不定冠詞。
盡管有其簡(jiǎn)單的一面,但毫無(wú)疑問(wèn),芬蘭語(yǔ)仍是一種極為難學(xué)的語(yǔ)言。除了從外語(yǔ)借詞(大部分來(lái)自日爾曼語(yǔ)言)以外,芬蘭語(yǔ)中那些很長(zhǎng)的詞(通常是復(fù)合詞)同其在印歐語(yǔ)言里的對(duì)應(yīng)詞毫無(wú)相似之處,這一點(diǎn)屬實(shí)棘手,既不同與東亞大陸的漢字語(yǔ)系,也不同上文提到的印歐語(yǔ)系,好像一個(gè)全新的物種,不給你一點(diǎn)機(jī)會(huì)-讓人無(wú)所措手!例如:芬蘭語(yǔ)中,“問(wèn)題”是kysymys,“二十”是kaksikymment。甚至芬蘭語(yǔ)中不同國(guó)家的名稱也常常難以辨認(rèn)。例如:Suomi(芬蘭)、Ruotsi(瑞典)、Tanska(丹麥)、Saksa(德國(guó))、Ranska(法國(guó))。名詞的格的數(shù)目多的使人吃驚——德語(yǔ)有四個(gè)格,拉丁語(yǔ)有五個(gè)格,俄語(yǔ)有六個(gè)格,而芬蘭語(yǔ)卻不少于十五個(gè)格!除了大家熟悉的主格、所有格、部分格和奪格外,還有離格、向格、入格、狀態(tài)格、內(nèi)在格、所在格、缺格和其它幾種格。
大連信雅達(dá)翻譯公司可以翻譯包括芬蘭語(yǔ)在內(nèi)的所有語(yǔ)言。